ឆ្លងកាត់វាលមួយទៅ Über die Felder

 ឆ្លងកាត់វាលមួយទៅ

Über die Felder

អ្នកនិពន្ធ៖ហែរម៉ាន ហេស្សេ (HERMANN HESSE)
បកប្រែ៖​ ខ្វាតប៊ុនរ័ត្ន

ពពកហោះកាត់លើវេហា
លុះដើរឆ្លងកាត់វាលទៅ វាយោរបោកបក់ប៉ះកាយា
ក៏ដើរត្រាច់ចរយាត្រា ឆ្លងកាត់វាលមួយទៀតទៅត្រើយ
ឳ!​ អ្នកម្តាយកូនអើយ ជិវិកកូនវង្វេងធ្លាក់ចូលរណ្តៅហើយ។

ស្លឹកឈើក៏ហើរជ្រុះមកលើកេសា
បក្សីបក្សាទ្រហោយំរពងលើមែកព្រឹក្សា
ឳស្រុកកំណើតខ្ញុំអើយអ្នកនៅឯណា
ឬនៅម្ខាងបុព្វតាដ៏សែនឆ្ងាយនោះណី?

សម្រាយ:
ពពក​=វត្ថុ​បាំង​បិទ​សុរិយា​ដែល​ជា​ឧបសគ្គ​នៃ​ពន្លឺ​ជះ​មក​លេី​ផែនដី​ដី​
វា​យោ​:ភាព​ឯកា​ កេីត​ទុក​+្ខពព្រួយ​
វាល​:ទី​ដែល​គ្មាន​គោល​ដៅ​ គ្មាន​កោះ​គ្មាន​ត្រេីយ​ធ្វើ​អោយ​វង្វេង​
រណ្ដៅ​:ទី​ដែល​ធ្វើ​អោយ​ជាប់​គាំង​ ជីវិត​ត្រូវ​ធ្លាក់​ដល់​សូន្យ​
ស្លឹកឈើ​ហេីរ​:​ ជីវិត​រសាត់​អណ្ដែត​តាម​ខ្យល់​មិន​ដឹង​ធ្លាក់​ដល់​ដី​ពេល​ណា
បក្សី​យំ​:​សម្រែក​របស់​កវី​ដែល​កំពុង​វង្វេង​នៅ​វាល​ដែល​គ្មាន​ភូមិ​ស្រុក​
ស្រុក​កំណើត​:ទី​ដែល​កវី​ប្រាថ្នា​ចង់​ទៅ​ ក្តី​សុបិន​ឬគោល​ដៅ​

Comments

Popular posts from this blog

ខ្ញុំក្រ