ទ្វារ (Exit Door) 탈출구
ទ្វារ (Exit Door)
ខ្ញុំដេីរទៅឃើញទ្វារនៅខាងមុខ
ក៏ដេីរសំដៅទៅ
ប្រុងនឹងចេញទៅ
ទៅរកក្ដីសុបិន។
តែពេលទៅដល់ភ្ញាក់ព្រើតគាំងនៅ
ទ្វារដែលខ្ញុំប្រុងទៅ
ត្រូវបានគេចាក់សោរជាប់
ព្រោះតែកូវីដ១៩។
ម្ល៉ោះហើយគ្មានអ្វី
ក្រៅពីងាកក្រោយទៅ
ស្វែងរកទ្វារថ្មី
ទ្វារដែលមិនបិទមិនចាក់មិនពួន។
ឱ!អ្នកទាំងឡាយអេីយ
ទ្វារជាប់សោរហេីយត្រូវធ្វើយ៉ាងណា
អ្នកគួររកសោរមកចាក់ទ្វារបា
ឬបកកាយាទៅរកទ្វាថ្មី ?
탈출구
내 앞에선 문이 보여
그 문을 통하여
탈출하려 하였으나
가보니 문이 잠겨 있더라
이제 코로나19로 그 출구가 잠겨
그 문으로 벗어날 수 없으니
이제 딴 문으로
되돌아 갈 수밖에...
탈출구여
보이는데도
탈출할 수 있어 보인데도
나는 왜 벗어나갈 수 없느냐
탈출희망자여(?)
출구 문이 잠겨 있으니
열쇠 찾아 열어보겠느냐
딴 출구를 찾아 탈출하겠느냐
#탈출구 #시 #한캄 #កំណាព្យ #Poem
Comments
Post a Comment